Bir Çevirmenin Dünyası

Bir çevirmen gözüyle her şey…

Değişim, F. Kafka

Barış Kahraman

1

“… Saatin yeniden vurması üzerine: ‘Yedi oldu!’ diye söylendi kendi kendine. ‘Saat yedi oldu, halabu yoğun sis kalkmadı.’ Sanki tam bir sessizlik başgösterirse gerçek ve normal durum yeniden dönüp gelecekmiş gibi bir umuda kapılarak, kısa bir süre nefes almasını yavaşlatıp kımıldamadan yattı.
Ama sonra: ‘Saat yediyi çeyrek geçeyi vurmadan, her ne pahasına olursa olsun yataktan çıkmalıyım tamamen’. diye düşündü. …
… O anda yataktan sarkmasını gittikçe artırmış, dengesini güç koruyabilecek duruma gelmişti, artık hiç vakit geçirmeden kesinlikle karar vermesi gerekiyordu; çünkü daire kapısının zili çaldığında, yediyi on geçeyi gösteriyordu saat…”

Değişim, F.Kafka, çev: Kamuran Şipal, Cem yay. İstanbul, 2000, s.11,12

“…’Ne oldu, ne var? … Doğru; pek verimli çalışmalarniçin elverişli denebilmekten uzak bir sezondu; ancak hiç iş yapılamayacak kadar da kötü bir sezon yoktur Bay Samsa ve olamaz.’…”

agy s. 15

“…’Şimdi giyiniyorum. … Bana birazcık hak verdiğinizi gösteren bir tek söz söyleyin hiç değilse.'”

agy s. 21

“…Ama derken…

View original post 651 kelime daha

Reklamlar

Yorum Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 1 Mart 2015 by in Tüm Yazılarım.
%d blogcu bunu beğendi: