Bir Çevirmenin Dünyası

Bir çevirmen gözüyle her şey…

Havada Barış Kokusu

Normalde çok geç kalkmayan biriyim. Günü kaçırmayı sevmem. Ama bu sabah durum farklı. Çok daha erken açıldı gözlerim. Gün henüz doğmuştu. Uzaklardan bir horoz sabahı müjdelercesine durmaksızın ötüyordu. “Henüz çok erken, yat uyu,” dedim kendi kendime. Havada öylesi bir dinginlik, öylesi bir tarifsiz bir sevinç vardı ki kapanmadı gözlerim. Kalktım.

0B94B8EF0A0E1B3BHer sabahki gibi kahvemi koydum. Ancak bu sefer farklı bir şey yapıp haberleri dinlemek için televizyonu açmadım, balkona çıktım. İçimden öyle geldi. Belki de bu dinginliği, bu huzuru bozmak istemedim. Bitmek tükenmez üzücü, sinir bozucu haberlerden kaçmak istedim sanırım. En azından bu sabah. Bir kereliğine de olsa…

Karşımda dupduru bir deniz, altımda yemyeşil bir bahçe, havada barış kokusu… Umutla beklediğimiz barışın habercisi belki de. Kim bilir? Belki de bu sabah beni böylesi uyandıran, yepyeni bir güne huzurlu başlamamı sağlayan budur. Umarım. Televizyonu açmayacağım, haber dinlemeyeceğim bugün. Neler olduğunu öğrenmeyeceğim . Kaçıyor muyum? Belki de… Bırakın bir gün kaçayım. Bir gün…

Horoz ötmeye devam ediyor. Sahilde bir köpek günaydın diye havlıyor. Uzaklarda kuşlar ötüyor. Deniz sakin, havada barış kokusu…

Günaydın…

Reklamlar

Yorum Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s

Information

This entry was posted on 29 Ağustos 2015 by in Kişisel, Tüm Yazılarım and tagged , , , , .
%d blogcu bunu beğendi: