Bir Çevirmenin Dünyası

Bir çevirmen gözüyle her şey…

Bir Söyleşi Böyle Geçti

Aslında bu yazıyı bir ay önce yazmalıydım ama çeviri yetiştirme telaşından ancak şimdi fırsat oldu. Her şey Kasım’daki TÜYAP Kitap Fuarı’nda başladı. Standta eğilmiş kahve koyarken, “Arzu Altınanıt burada mı?” diyen … Okumaya devam et

23 Nisan 2017 · Yorum bırakın

Bugün Harika Bir Gün

Bugün ne güzel bir gün… Aslında niyetim İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviri Bölümü’nün o cin gibi öğrencileriyle yaptığımız tatlı söyleşiden söz etmekti. Çünkü üzerinden bir ay geçti ve ben bazı … Okumaya devam et

22 Nisan 2017 · 2 Yorum

Dur De!

Bu yazıya başlarken duyacağım lafları, alacağım eleştirileri, hatta işiteceğim hakaretleri biliyorum ve bunların hepsine hazırım. En başta belirteyim ki şu an bir çevirmen olarak değil, duyarlı bir vatandaş ve bir … Okumaya devam et

26 Ekim 2016 · 6 Yorum

Hayat Tesadüfleri Sever

Kaderci miyim? Hayır. Ama kimi insanların karşıma çıkmak için bir köşede beklediğine inanırım. Zamanı gelince hayatıma girecek diye düşünürüm. Bizim hikayemiz işte öyle bir şey… İtalyanca öğrenmek uzun yıllara yayılan … Okumaya devam et

13 Mayıs 2016 · 2 Yorum

Hem İngilizcesini Geliştirmesine Yardımcı Olur, Fena Mı?

Geçen gün bir arkadaşım aradı. Kendisi İngilizce öğretmeni, hem de iyi bir İngilizce öğretmeni, hem de yılların öğretmeni. Bir tanıdığının kardeşinin dizi sitesi varmış, orada dizi çevirecek birileri lazımmış ve … Okumaya devam et

23 Mart 2016 · 12 Yorum

Okumak ya da Okumamak

Bir süredir şu iki soruyu çok duyar oldum. Çevireceğiniz kitabı seçme şansınız var mı yoksa ne gelirse çeviriyor musunuz? Çeviri öncesi kaynak metni baştan sona okuyor musunuz? Özellikle ikinci konu … Okumaya devam et

5 Mart 2016 · 4 Yorum

Az Önce Çıldırdım

Ama az önce… sadece bir kaç dakika önce öylesine çıldırdım ki çeviriye bir ara verip içimi dökmek istedim.

12 Şubat 2016 · 10 Yorum

Merhaba 2016

Her yeni yıl büyük ümitlerle başlar, her eski yılın son günü geriye dönülüp bakılır. Bu sene geriye dönüp bakmak istemiyorum. İnsanlık adına öylesine utanç verici, acı dolu günler yaşadık (yaşıyoruz) … Okumaya devam et

31 Aralık 2015 · Yorum bırakın

Ya “Big brother is watching me”?

Şu aralar Yeni Cesur Dünya’yı okuyor olmamdan mı kaynaklı bilmem ama nedense bir tür “Big brother is watching you” sendromuna kapıldım. İnternette yaptığımız aramalar, girdiğimiz sayfalar her şeyi ile takip … Okumaya devam et

24 Aralık 2015 · Yorum bırakın

Kitap Okumaktan Nasıl Nefret Ettirilir?

Bugün anne ve eğitimci yanım kabardı. 🙂 Geçen gün yeğenim bizdeydi. Kendisi Lise 3 öğrencisi; tahmin edeceğiniz gibi üniversite sınavına hazırlanıyor. İyi bir kitap okuru. Kızım, ben ve o birlikte … Okumaya devam et

16 Aralık 2015 · 9 Yorum

Sizin Aşkınız Hangisi?

Haydi bu kez eğlenelim? Yaklaşık iki ayda bir yeni bir aşka tanıklık ediyorum. Kimi anlaşılmaz, kimi tutku dolu, kimi romantik, kimi sıcacık. Siz hangi aşkın kahramanı olmak isterdiniz? Neden? Yorumları … Okumaya devam et

8 Aralık 2015 · 13 Yorum

Çevirmen Olmak İstiyorum

Gençlerden çok sık mesaj alıyorum. “Ben de çevirmen olmak istiyorum, neler önerirsiniz? Neler yapmalıyım? Nelere dikkat etmeliyim?” diye soruyorlar. Öyle içten, öyle tatlı yazıyorlar ki her birine tek tek cevap … Okumaya devam et

6 Aralık 2015 · 10 Yorum

Gerçek İnsana Dönüşen Kitap Karakterleri

  Yeni çıkan her kitapla birlikte yorumlar gelmeye başlıyor ve ben her yorumu büyük bir keyifle okuyorum. İster olumlu ister olumsuz olsun. Okurun farklı bakış açısını okumak çok güzel. Kimi … Okumaya devam et

2 Aralık 2015 · Yorum bırakın

Kitap Satış Sitelerinin Büyük Saygısızlığı

Bazılarınız yine taktın diyeceksiniz. Bazılarınız bıktık senin şu çevirmene saygı söyleminden diyeceksiniz. Böyle düşünenler devamını okumasın. Takan sadece ben değilim. Konu bütün kitap çevirmenlerini rahatsız eden bir konu.  Evet, aramızda … Okumaya devam et

29 Kasım 2015 · 4 Yorum

Yazarı Öldürmek

Bire bir çeviri mi Türkçe akıcılık mı? başlıklı yazıma bir çok yorum geldi. Hem okurlardan hem de meslektaşlarımdan. Genel görüş Türkçe akıcılıktan yanaydı ama az da olsa bire bir çeviri yapmadan … Okumaya devam et

28 Kasım 2015 · 11 Yorum

Roman Çevirisi: Bire bir çeviri mi, Türkçe akıcılık mı?

Bu yazıyı hem bir okur hem de çevirmen olarak yazıyorum. Hatta ağırlıklı okur olarak. Bu konu çevirmenler arasında tartışılan ve farklı görüşlerin ortaya konduğu bir konu. Kimi yazarın yazdığı her … Okumaya devam et

27 Kasım 2015 · 4 Yorum

Yayınevi Bunu Yaparsa…

Az önce bir meslektaşımın blog yazısını okuyunca “Bu kadarı da olmaz,” dedim. Derya İmer Aydınlık, çevirmen kopyalarını alınca çevirmen adı yerine başka bir isim yazıldığını fark etmiş. Diyelim böyle bir hata … Okumaya devam et

24 Kasım 2015 · 2 Yorum

İyi ki Öğretmenim

Yıl 1984… Üniversiteden mezun olmuş gencecik bir kız… Ne yapmak istediğini bilmiyor ama öğretmen olmak istemiyor, çünkü bunu başaramamaktan korkuyor. Nasıl olduysa (belki de istediği gibi başka bir iş bulamamanın … Okumaya devam et

24 Kasım 2015 · 4 Yorum

TÜYAP Notları: Boş Gittik, Dolu Döndük

TÜYAP olur da durulur mu diye kızımla birlikte Bodrum’dan yola koyulduk. Yanımızda bir gece kalınacak kadar az eşyanın olduğu sırt çantaları ile atladık uçağa ve soluğu TÜYAP’ta ,daha doğrusu Yabancı … Okumaya devam et

16 Kasım 2015 · 2 Yorum

Çevirmen Dinlenmeye Karar Verirse…

Hayatım boyunca aşırı titiz bir kadın olmadım ama hep düzenli oldum. Ev işlerini hiç ama hiç sevmesem de her gün evimi toparladım. Hatta sürekli dört ayaklılarla yaşanan bir ev olduğundan … Okumaya devam et

27 Ekim 2015 · 6 Yorum

Alıntı mı? Kopyala, yapıştır mı?

Bugün şöyle bir linkle karşılaştım: http://listekitap.com/inceleme/cevirmen-gozuyle-kafes-kitabi/ Anlayacağınız benim Kafes ile ilgili blog yazım bir kitap satış sitesinde kopyalanmış. Bunun beni gurulandırmadığını söylersem haksızlık etmiş olurum. Demek ki dikkat çekici bir yorum yazmışım. … Okumaya devam et

2 Ekim 2015 · 4 Yorum

Çevirmen Demek…

Bugün dünya çevirmenler günü…Wikipedia şöyle açıklamış: “Uluslararası Çeviri Günü, çevirmenlerin azizi olarak kabul edilen İncil çevirmeni Aziz Jerome adına her yıl 30 Eylül’de düzenlenen kutlamadır. Kutlama ilk başladığı 1953 yılından bu … Okumaya devam et

30 Eylül 2015 · Yorum bırakın

Meslek mi? Hobi mi?

Meslektaşlarımın çoğu (hatta hepsi) şu tür konuşmaları sık sık duyuyordur: -Ne iş yapıyorsun? “Çevirmenim. -Aaa öyle mi? Ne üzerine? -Kitap çeviriyorum. -Hangi dil? -İngilizceden Türkçeye. -Çok iyi İngilizce bilmek gerek, … Okumaya devam et

27 Eylül 2015 · 3 Yorum

Ondan, Bundan

Uzun süredir yazmıyormuşum. Bir türlü düzenli yazı yazan bir blogger olamadım. Oysa çoğu işimde sistemli ve düzenliyimdir ama yazı yazmak farklı bir şey. İçinizden gelmesi lazım. Kelimeler akıp gitmiyorsa yazılmıyor. … Okumaya devam et

13 Eylül 2015 · Yorum bırakın

Havada Barış Kokusu

Normalde çok geç kalkmayan biriyim. Günü kaçırmayı sevmem. Ama bu sabah durum farklı. Çok daha erken açıldı gözlerim. Gün henüz doğmuştu. Uzaklardan bir horoz sabahı müjdelercesine durmaksızın ötüyordu. “Henüz çok … Okumaya devam et

29 Ağustos 2015 · Yorum bırakın

Bir Kız Vardı…

Bir kız vardı…    Adı Kuyruk… Bu adı kuyruğu yüzünden mi vermişlerdi, kuyruk gibi peşimizden ayrılmasın diye mi bilmiyorum. Hiç sormadım. Sebep hangisi olursa olsun adını sonuna kadar hak ediyordu. … Okumaya devam et

23 Temmuz 2015 · 1 Yorum

Bir Yanlış Anlaşılmayı Düzeltelim

Dün bir okur, bir blogger bir yazı paylaştı. Çevirmenler adımız da adımız deyip duruyor, bundan rahatsız diyordu özet olarak. Çevirmen adı ve çeviri yorumu konusunda en ses çıkartan çevirmenlerden biri … Okumaya devam et

30 Mayıs 2015 · 3 Yorum

Ben En Çok Anne Olmayı Sevdim

Ben de çocuk oldum. Hem de çok şanslı bir çocuk. Muhteşem bir anne ve babanın çocuğu… Çocuk olmayı çok sevdim. Şu anki beni yaratan aileme minnet borçluyum. Canım annem ve … Okumaya devam et

10 Mayıs 2015 · 3 Yorum

Neler Yaptım?

Son yazımın üzerinden neredeyse bir ay geçtiğini fark edince çocuğunu ihmal eden anne duygusuna kapıldım. Vicdan azabını rahatlatmak adına bahaneler üretmeye başladım. 🙂 Boluguma sevgi sözcükleri fısıldayarak “bu ihmal değil, … Okumaya devam et

30 Nisan 2015 · Yorum bırakın

Sus Vicdanım! Bugün Pazar!

Günlerden Pazar. İnsanların çoğunun sevdikleriyle vakit geçirdiği, nefis kahvaltı masalarında uzun uzun sohbet ettiği, her günkünden biraz daha geç kalktığı, tembellik yaptığı, dinlendiği, kısaca canı ne isterse onu yaptığı gün. … Okumaya devam et

15 Mart 2015 · 1 Yorum

Kel Başa Şimşir Tarak

Peşinen söyleyeyim bu sefer yazım biraz ağır olacak. Dünya edebiyatından haberi olmayan, bir kaç “best seller” okuyarak kendini okur sanan ve kendilerine kitap blogları açıp bozuk bir Türkçe ile bu … Okumaya devam et

1 Mart 2015 · 5 Yorum

Ben Ne Düşünüyorum?

Bir süredir yazmaya vakit bulamıyorum. Aslında şu anda da böyle bir zamanım yok, çünkü yetiştirmem gereken bir çeviri var elimde. Monster in His Eyes’ı çeviriyorum. Zaman çok az… Dolayısıyla gerginlik diz … Okumaya devam et

19 Ocak 2015 · 1 Yorum

Neden?

Bir kaç gün önce genç bir kitap çevirmeni arkadaşımız Çevirmene Saygı adında bir imza kampanyası başlattı. Hedef kitle kitap çevirmenleri idi. Biz, kitap çevirmenlerini çok rahatsız eden bir konuya parmak basıyordu. … Okumaya devam et

15 Aralık 2014 · Yorum bırakın

Özgürlüğün Görkemli Ülkesi Kafkasya

“…ağarmış ihtiyar Kafkas, selâm sana, senin dağların için ben yabancı değilim. Çocukluğumda o dağlar bir ana gibi beni kucaklarında taşıdılar ve senin göklerine kavuşturdular… Sen güzelsin ey özgürlüğün görkemli ülkesi, … Okumaya devam et

7 Aralık 2014 · Yorum bırakın

Yorumsuz

Bab-ı Âli yüksek kapısından mürur edip geçerken yek bir atlı süvariye tesadüfen rast geldim. Boylu poslu, dalyan gibi biriydi. İlk kez tanıştığım bu adamla bir lokantaya girdim. İçerisi ful doluydu. Oradan buradankonuşarak … Okumaya devam et

21 Kasım 2014 · 2 Yorum

Çevirmenlik Mezunu Olmak ya da Olmamak

Şu aralar gündemdeki tartışma “çevirmenlik bölümü mezunu olmayan çeviri yapmalı mı yapmamalı mı?”   Ne zaman çevirmen konusunda bir olumsuzluk yaşansa tartışma bu boyuta taşınıyor ve doğal olarak çevirmenlik bölümü mezunu arkadaşlar … Okumaya devam et

3 Kasım 2014 · 5 Yorum

Deniz ile Çölün Kucaklaştığı Ülke: Bahreyn

Dostluklar vardır yıllar geçse de eskimeyen… Yıllar sonra görüştüğünde bile dün görüşmüş gibi hissettiğin… Yanında kendin olduğun, maske takmak zorunda kalmadığın… Beklentisiz… Çıkarsız… Doğal… Zordur böylesine sahip olması. Ben bu … Okumaya devam et

23 Eylül 2014 · 7 Yorum

Bir Başkadır Ege Düğünleri

Yöresel kültürü hep sevmişimdir. Ama Ege’nin yeri başka… Ege’de beni çeken şey, hem çok açık fikirli olmaları hem de geleneklerine bağlılıkları… Belki de bundan kopamıyorum bu topraklardan. Ege düğünleri ya yaza … Okumaya devam et

5 Eylül 2014 · Yorum bırakın

Ben Garip Bir Kitap Çevirmeniyim

Son yazımda artık TDK’ya güvenmediğimi yazmam üzerine bir profesörümüz haddimi bildirdi. Sahi Biz Ne Yapıyoruz Şöyle bir yorum yazmış bana: “Sayın Arzu hanım! TDK güvenmiyorum diyorsunuz da, hata ediyorsunuz. Biz, … Okumaya devam et

1 Eylül 2014 · 1 Yorum

Sahi Biz Ne yapıyoruz?

Çevirmenlerin üye olduğu bir sayfada şöyle bir soru sormuş bir arkadaşımız: “Kahvaltı edilmeli mi yapılmalı mı?” İlk tepkim dile yerleşmiş her şey doğrudur; ikisi de kullanılabilir oldu. Ama zihnimin arka … Okumaya devam et

31 Ağustos 2014 · 3 Yorum

O Artık Melek Oldu

Bundan yaklaşık on bir sene önce, bir kış günü girdin hayatımıza. Kızımın kucağına tırmanıp, kazağının yakasından minicik kafanı ve ön patilerini çıkartarak “Beni alın” dediğinde dört ayaklı dost kaybetmenin acısını bilen … Okumaya devam et

23 Ağustos 2014 · 3 Yorum

Detaylarda kaybolmak

Bizim kafamıza taktığımız detaylar yazarın aklına gelmiş midir acaba? Bizim gibi tek bir kelime için saatlerini harcıyor mudur yazarlar da? Bizim acaba mecazi bir anlatım mı yapmış dediğimiz cümleler için … Okumaya devam et

12 Temmuz 2014 · Yorum bırakın

Mazeret bulmak çok kolay… Yeter ki iste

Uzun çalışma hayatından sonra artık ofiste çalışmadığıma ne kadar memnun olduğumu anlatamam. Evde çalışmanın dezavantajları var tabii. Her şeyden önce inanılmaz bölünüyorsunuz. Hatta çalışıyor olduğunuz bir türlü kabul edilmiyor. Ama avantajları da … Okumaya devam et

18 Haziran 2014 · 3 Yorum

Tamam mı? Devam mı?

“Güçlü kanatlarım var benim. Uzaklara, bilmediğim uzak diyarlara uçacak cesaretim de… Köklerimi saldıysam eğer  ve açıp kanatlarımı yeni yerler keşfetmek için uçmuyorsam ya da dönmüyorsam eski topraklarıma sevdiğimdendir yuvamı.  Aşktı … Okumaya devam et

17 Haziran 2014 · 5 Yorum

Ve Sevenleri İçin Başladı Yüzyıllık Yalnızlık

Dün bir alt yazı geçti televizyonlarda. Gabriel Garcia Marquez yaşama veda etti. Günümüz Türkiye’sini düşününce kaç kişinin dikkatini çekti diye düşünmeden edemiyor insan. Ama biz kitapseverlerin, edebiyat düşkünlerinin yüreği acıdı. … Okumaya devam et

18 Nisan 2014 · 2 Yorum

Kuşlar Ötüşürken…

Beni yakından tanıyanlar bu başlığı görünce çok şaşıracaklar. Sadece yazdıklarımdan tanıyanlar için nedenini açıklayayım. Bende kuş fobisi var; bilimsel adıyla ornitofobi. En çaresiz korkulardan biridir bu. Her an karşınıza çıkabilir … Okumaya devam et

8 Nisan 2014 · 2 Yorum

Parmaklıklar Arkasında

Şu sıralar bir kitap çeviriyorum. Avustralyalı bir yazarın kitabı… Koyun çiftliğinde çalışan insanların yaşamlarından bir kesit diyebiliriz. Dolayısıyla kitapta ciddi anlamda Avustralya argosunun yanında bir de işçilerin kullandığı bir dil … Okumaya devam et

1 Mart 2014 · Yorum bırakın

Bir Çevirmenin Gözünden İnternet Yasakları

Evvel zaman içinde, kalbur zaman içinde, deve tellal, pire berber iken bir kitap çevirmiştim. Eşcinsellik konusunun tabu olduğu günlerde… Evet, bir çok kesimde hala tabu olarak görünüyorsa da artık aklı … Okumaya devam et

10 Şubat 2014 · 2 Yorum

Hayır, yardım edemem.

Ne zor şeydir ‘Hayır,’ demek. Hele karşınızdakinin ihtiyacı varken… Ama yine de ‘Hayır, yardım edemem! Çünkü çevirmenlik bir meslektir. Her meslek gibi… Ve çevirmenler bu işten para kazanırlar. Her çalışan … Okumaya devam et

18 Ocak 2014 · 3 Yorum

Boşuna plan yapmayın; Milli Piyango benim :)

Yeni bir yıla merhaba dememize çok kısa bir süre kaldı. Belli bir yaştan sonra yıllar daha mı hızlı geçiyor, yoksa bana mı öyle geliyor bilmiyorum; ama özellikle 30’dan sonra kısaldı … Okumaya devam et

30 Aralık 2013 · 2 Yorum