Bir Çevirmenin Dünyası

Bir çevirmen gözüyle her şey…

Nedir? Ne Değildir?

Biz çevirmenler bir kitapla ilgili her türlü olumsuz eleştiri oklarını üzerimize çeken kişileriz. Gerçekten bizden kaynaklanan hatalar konusundaki eleştirileri her zaman yapıcı eleştiriler olarak alıp aynı hataları tekrarlamamak için büyük … Okumaya devam et

7 Ağustos 2016 · 2 Yorum

Kitap Okumaktan Nasıl Nefret Ettirilir?

Bugün anne ve eğitimci yanım kabardı. 🙂 Geçen gün yeğenim bizdeydi. Kendisi Lise 3 öğrencisi; tahmin edeceğiniz gibi üniversite sınavına hazırlanıyor. İyi bir kitap okuru. Kızım, ben ve o birlikte … Okumaya devam et

16 Aralık 2015 · 9 Yorum

Çevirmen Olmak İstiyorum

Gençlerden çok sık mesaj alıyorum. “Ben de çevirmen olmak istiyorum, neler önerirsiniz? Neler yapmalıyım? Nelere dikkat etmeliyim?” diye soruyorlar. Öyle içten, öyle tatlı yazıyorlar ki her birine tek tek cevap … Okumaya devam et

6 Aralık 2015 · 14 Yorum

Tarihe Not: Yüreğim Kömür Karası

Bir süredir Kanada’da kızımın yanındayım. Dolayısıyla ülkemde olup bitenleri geç takip edebiliyorum. 13. Mayıs günü çok keyifli zaman geçirdikten sonra eve döndük. Neler olup bitmiş diye bilgisayarı açtığımızda Soma’daki korkunç … Okumaya devam et

15 Mayıs 2014 · Yorum bırakın

Ve Sevenleri İçin Başladı Yüzyıllık Yalnızlık

Dün bir alt yazı geçti televizyonlarda. Gabriel Garcia Marquez yaşama veda etti. Günümüz Türkiye’sini düşününce kaç kişinin dikkatini çekti diye düşünmeden edemiyor insan. Ama biz kitapseverlerin, edebiyat düşkünlerinin yüreği acıdı. … Okumaya devam et

18 Nisan 2014 · 2 Yorum

Çok sıkıldım çok…

Çok sıkıldım çok… Eminim hepiniz benim gibi hissediyorsunuz. Gündem öyle hareketlendi, öyle çirkinleşti, öyle insani duygulardan uzaklaştı ki bunaldım. İçimden hiç bir şey yapmak gelmiyor artık. Günlerdir bir şeyler yazmak … Okumaya devam et

25 Mart 2014 · 3 Yorum

Tarihe Not: Ah Çocuk

İçim yanıyor, içim kanıyor… Bu sabah saat 6:35’de kaybettik Berkin’i. 269 gün dayanabildi. Umudumuzu hiç yitirmeden bekledik. Ailesinin acısını hissettik yüreğimizde. Berkin hepimizin çocuğu oldu. İsyanım büyük… Gezi olayları sırasından … Okumaya devam et

11 Mart 2014 · Yorum bırakın

Parmaklıklar Arkasında

Şu sıralar bir kitap çeviriyorum. Avustralyalı bir yazarın kitabı… Koyun çiftliğinde çalışan insanların yaşamlarından bir kesit diyebiliriz. Dolayısıyla kitapta ciddi anlamda Avustralya argosunun yanında bir de işçilerin kullandığı bir dil … Okumaya devam et

1 Mart 2014 · Yorum bırakın

Bir Çevirmenin Gözünden İnternet Yasakları

Evvel zaman içinde, kalbur zaman içinde, deve tellal, pire berber iken bir kitap çevirmiştim. Eşcinsellik konusunun tabu olduğu günlerde… Evet, birçok kesimde hala tabu olarak görünüyorsa da artık aklı başında … Okumaya devam et

10 Şubat 2014 · 2 Yorum